サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
和製英語は混乱の元だからテレビとか新聞とか正確な言葉を使うべき媒体では禁止すべきだよな。オランダ語ポルトガル語起因のものや略語までは許容するとしても全然違う英単語を使うのは良くないと思う
izoc のブックマーク 2024/04/16 21:43
どうして日本でだけカードのトランプのことを「トランプ」と言うのか、わかる児童書が読みたい。 | レファレンス協同データベース[トランプ][歴史][言葉][日本語][英語]和製英語は混乱の元だからテレビとか新聞とか正確な言葉を使うべき媒体では禁止すべきだよな。オランダ語ポルトガル語起因のものや略語までは許容するとしても全然違う英単語を使うのは良くないと思う2024/04/16 21:43
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
crd.ndl.go.jp2024/04/11
①では、「ポルトガルから日本へやってきた」の項目では、「日本では16世紀の南蛮貿易のころにトランプの元となるものがポルトガルから輸入されたようです。ポルトガル語ではカードのことを「カルタ」というので...
360 人がブックマーク・79 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
和製英語は混乱の元だからテレビとか新聞とか正確な言葉を使うべき媒体では禁止すべきだよな。オランダ語ポルトガル語起因のものや略語までは許容するとしても全然違う英単語を使うのは良くないと思う
izoc のブックマーク 2024/04/16 21:43
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
どうして日本でだけカードのトランプのことを「トランプ」と言うのか、わかる児童書が読みたい。 | レファレンス協同データベース
crd.ndl.go.jp2024/04/11
①では、「ポルトガルから日本へやってきた」の項目では、「日本では16世紀の南蛮貿易のころにトランプの元となるものがポルトガルから輸入されたようです。ポルトガル語ではカードのことを「カルタ」というので...
360 人がブックマーク・79 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /