Saltar al conteníu

Quenya

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia
Quenya, altu élfico
'Quenya ['kwɛɲa]
Faláu en Mundo fantásticu d'Arda
Falantes Desconocíu
Familia Llingua artificial

  Élficas
    qényico
      idioma quenya

Alfabetu Tengwar
Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Institutu Llingüísticu Lambenor
Códigos
ISO 639-1 nengunu
ISO 639-2 art
(«artificial, otros»)
ISO 639-3 qya
cantu
cantu

Testu escritu en quenya, usando tengwar y el alfabetu llatín. Son los dos primeros versos del poema «Namárië».

El quenya (pronunciáu /AFI: [ˈkwɛɲa]/); tamién llamáu qenya, quendya, alto élfico, alta llingua, llingua antigua, llingua de los elfos de Valinor y otres denominaciones ye, xunto col sindarin, l'idioma más espublizáu y estudiáu de les más de quince ideolengues que, con distintos graos de detalle, fueron inventaes pol escritor y filólogu británicu J. R. R. Tolkien y usaes nel so legendarium. El corpus de testos que constitúin les fontes de conocencia actual sobre'l quenya inclúi'l poema «Namárië», conocíu como «El llamentu de Galadriel», el testu orixinal más estensu nesta llingua, estrayíu de la obra capital de Tolkien: El Señor de los Aniellos.

Conozse la esistencia del quenya siquier dende la Primer Guerra Mundial, cuando Tolkien tenía pocu más de venti años. La llingua foi desenvuelta a lo llargo de tola vida de Tolkien, algamando la etapa que dellos estudiosos llamen «madura» a partir de la redaición de El Señor de los Aniellos.

Tolkien quixo dar una apariencia de llingua clásica al quenya, de manera que trató de que tuviera una semeyanza visual col llatín, cosa que consiguió en ciertu mou usando una forma carauterística de trescribir el quenya al nuesu alfabetu. Los dos inspiradores del quenya son pos el llatín, y el finés, siendo posible tamién dalguna influencia del galés y del griegu, como nel caso xenitivu plural -on y el nexu nai (‘que’), posiblemente del griegu na. Toes estes influencies nun fueron en nenguna manera direutes; nun xeneraron vocabulariu, por casu. Más bien trátase d'una inspiración estética bien fuerte en Tolkien, «fonoestética», según el mesmu Tolkien.

Estructura

[editar | editar la fonte]

Escritura

[editar | editar la fonte]

Tolkien desenvolvió'l alfabetu tengwar pa la mayoría de les llingües de la Tierra Media, anque tamién emplegó pa dalgunes un alfabetu rúnicu, basáu nel aspeutu del idioma anglosaxón. Ye un tipu d'escritura considerao como bien bella, y ta descrita pol so autor nos Apéndices de El Señor de los Aniellos.

Fonética

[editar | editar la fonte]

El quenya cunta con 36 fonemes consonánticos, 1 semiconsonánticu, 2 diptongales y 10 vocálicos, estos postreros estremándose, sobre los mesmos timbres, en vocales curties y llargues.

El quenya tien 10 vocales básiques, estremaes tantu en llargor como en calidá. Estes vocales son:

  • a : [a]
  • y : [ɛ]
  • i : [i]
  • o : [ɔ]
  • o : [o]
  • á : [aː]
  • é : [yː]
  • í : [iː]
  • ó : [oː]
  • ú : [oː]

Consonantes

[editar | editar la fonte]

Pronúnciense como en castellán, salvo les siguientes:

• qu : [kʷ];

• nw : [nʷ];

• gn o ñ : [ŋ];

• gnw : [ŋʷ];

• hy : [ç];

• hw : [ʍ];

• gw : [gw]

• ty : [c]; 

• ly : [ʎ];

• ny : [ɲ];

• c : [k];

• r : [ɾ];

• ry: [ɽ.j];

• hr: [r̥h];

• hl: [l̥h];

• h :

• [h] al entamu de la pallabra

• [x] ente vocales o antes de consonante

Acentuación

[editar | editar la fonte]

Les regles son les mesmes que les del llatín. La sílaba tónica nun se marca de forma gráfica (la tilde indica l'allargamientu de la vocal na trescripción en alfabetu llatín, non necesariamente la sílaba tónica), sinón qu'obedez a les regles de prosodia:[n 1]

  • Les pallabres de dos sílabes son casi siempres llanes, como por casu <o>Quen</o>di (‘los elfos’) o <o>fi</o>rë (‘home mortal'). L'únicu exemplu contrariu paez ser la forma imperativa a<o>vá</o>.
  • Les pallabres de trés o más sílabes son esdrúxules cuando la penúltima sílaba ye curtia, como por casu yo<o>me</o>nië (‘xunta’); y llanes si ésta ye llarga. Considérense llargues les sílabes con:
    • vocales con tilde, como en ava<o>nó</o>të (‘innumberable’) o En<o>dó</o>rë (‘Tierra Media’);
    • diptongos (qu'en quenya namái son: ai, ei, oi, ui, au, eu, iu); y **

vocales curties siguíes de dos consonantes, como por casu otor<o>nas</o>së (‘hermandá’).

Cuando una pallabra quenya termina en -a y la siguiente empieza por vocal, la -a puede sumir, y dambes pallabres pronúnciense como una. En calteres llatinos esti fenómenu d'elisión representar por aciu un apóstrofu: Elen síla lumenn'omentielvo (‘una estrella relluma na hora del nuesu alcuentru’).[1]

Gramática

[editar | editar la fonte]

Sistema nominal

[editar | editar la fonte]

Polo xeneral, los sustantivos en quenya escarecen de xéneru gramatical. Nel apartáu del númberu gramatical, el quenya evidencia un singular y tres tipos de plural: el simple, el dual (del cual hai bien pocos exemplos), y el partitivu.

El quenya ye un idioma flexivo, lo cual significa que la función de la pallabra na frase o casu gramatical ta determinada por una serie d'afixos; al igual que nes llingües clásiques como'l llatín, en quenya esiste'l fenómenu de la declinación nominal. Los casos de los dos modelos quenya de declinación nominal son: nominativu, acusativu, presea, xenitivu, alativo, llocativu, ablativu, dativu y respeutivu (tamién llamáu «dedativo»).

Esti últimu casu ye orixinal del quenya, y nun se sabe con exactitud si usar coles preposiciones, verbos transitivos o intransitivos o si tien un usu más xeneral. Una teoría ye que se refier a «en, alrodiu de, aproximao en». Por casu, la frase «falé alrodiu d'invasión» diría en dedativo en quenya.

Les siguientes tables amuesen les inflexones:

Singular
lassë cirya meldo elen nat
Nominativu lassë cirya meldo elen nat
Acusativu lassë cirya meldo elen nat
Xenitivu lassëo ciryo meldo eleno nato
Dativu lassen ciryan meldon elenen naten
Presea lassenen ciryanen meldonen elennen natenen
Posesivu lasséva ciryava meldova elenwa natwa
Llocativu lassessë / el mio lassë ciryassë meldossë elenessë / elendë natessë / natsë
Alativo lassenna ciryanna meldonna elenenna natenna
Ablativu lassello ciryallo meldollo elenello natello
Respeutivu lasses ciryas meldos elenes nates
Dual
lassë cirya meldo elen nat
Nominativu lasset ciryat meldu elenet natu
Acusativu lasset ciryat meldu elenet natu
Xenitivu lasseto ciryato melduo elento natuo
Dativu lassent ciryant meldun elenent natun
Presea lassenten ciryanten meldunen elenenten natunen
Posesivu lassetwa ciryatwa melduva elenetwa natuva
Llocativu lassetsë ciryatsë meldussë elenetsë natussë
Alativo lassenta ciryanta meldunna elenenta natunna
Ablativu lasselto ciryalto meldullo elenelto natullo
Respeutivu lassetes ciryates meldus elenetes natus
Plural
lassë cirya meldo elen nat
Nominativu lassi ciryar meldor eleni nati
Acusativu lassi ciryar meldor eleni nati
Xenitivu lassion ciryaron meldoron elenion nation
Dativu lassin ciryain meldoin elenin natin
Presea lassinen ciryainen meldoinen eleninen natinen
Posesivu lassiva ciryaiva meldoiva eleniva nativa
Llocativu lassessen ciryassen meldossen elenissen natissen
Alativo lassennar ciryannar meldonnar eleninnar natinnar
Ablativu lassellon ciryallon meldollon elenillon natillon
Respeutivu lassis ciryais meldois elenis natis
Plural partitivu
lassë cirya meldo elen nat
Nominativu lasseli ciryali meldoli elelli nateli
Acusativu lasseli ciryali meldoli elelli nateli
Xenitivu lasselion ciryalion meldolion elellion natelion
Dativu lasselin ciryalin meldolin elellin natelin
Presea lasselínen ciryalínen meldolínen elellínen natelínen
Posesivu lasselíva ciryalíva meldolíva elellíva natelíva
Llocativu lasselissë ciryalissë meldolissë elellissë natelissë
Alativo lasselinna ciryalinna meldolinna elellinna natelinna
Ablativu lasselillo ciryalillo meldolillo elellillo natelillo
Respeutivu lasselis ciryalis meldolis elellis natelis

Sistema verbal

[editar | editar la fonte]

El quenya cunta con tres tipos de verbos, d'alcuerdu a la so terminación: en -a, en -o o en consonantes, los asina llamaos «verbos primitivos». Esisten trés maneres en quenya, l'indicativu, l'imperativu y el suxuntivu. El primeru evidencia los tiempos d'aoristo, presente, futuru, pasáu simple y pasáu perfectu, abarruntándose igualmente otros tiempos, ensin quedar zarráu definitivamente'l catálogu de los mesmos. L'imperativu y el suxuntivu construyir de forma analítica. Aparte de la manera y el tiempu, los verbos en quenya cunten colos accidentes de númberu y persona.

Otres carauterístiques interesantes son la esistencia de verbos compuestos por aciu preposiciones, la construcción de formes de «frecuentativu» por reduplicación del radical verbal. La conxugación formar por aglutinación, con un orde de verbu suxetu + oxetu; el suxetu puede nun dir en casu de que-y lo haya explicitado con un pronome separáu o que'l suxetu sía espresu. L'oxetu va separáu si'l pronome tamién lu ta: hautanyel (‘yo te detengo’) = hauta (‘detener’) + -nye (‘yo’) + -l (‘te’); o bien: Inye hauta -y (‘yo te detengo a ti’).

Tiempu aoristo
Primitivos Verbos -a Verbos -o
Raigañu hir- hauta- allu-
Significáu ‘atopar’ ‘detener’ ‘llavar’
Singular hirë hauta allo
Plural hirir hautar allur
Tiempu presente, con allargamientu de vocal
Primitivos Verbos -a Verbos -o
Raigañu hir- cava- palu-
Significáu ‘atopar’ ‘escavar’ ‘estender’
Singular híra cávëa pálua
Plural hírar cávëar páluar
Tiempu futuru
Primitivos Verbos -a Verbos -o
Raigañu hir- hauta- allu-
Significáu ‘atopar’ ‘detener’ ‘llavar’
Singular hiruva hautuva allúva
Plural hiruvar hautuvar allúvar
Tiempu Pretéritu
Primitivos Verbos -a Verbos -o
Raigañu hir- maca- lutu-
Significáu ‘atopar’ ‘forxar’ ‘llexar’
Singular hirnë mancë/macanë luntë/lutunë
Plural hirner mancer/macaner lunter/lutuner
Tiempu Perfectu
Primitivos Verbos -a Verbos -o
Raigañu hir- maca- lutu-
Significáu ‘atopar’ ‘forxar’ ‘llexar’
Singular ihirië amacië ulutië
Plural ihirier amacier ulutier

L'orde ensin marcar en quenya ye SVO (suxetu-verbu-oxeto) con bastante llibertá posicional debíu al usu de casos.

Exemplu de testu en quenya

[editar | editar la fonte]

El Padrenuesu, traducíu por Tolkien, publicáu nel númberu 43 de la revista Vinyar Tengwar y n'español pola revista Axxón:

Átaremma i ëa han ëa
na aire esselya
aranielya na tuluva
na care indómelya cemende tambe Erumande
ámen alce síra ilaurëa massamma
ar ámen apsene úcaremmar sív' emme apsenet tien i úcarer emmen.
Álame tulya úsahtienna mal áme etelehta ulcullo
násië.

Escritura en Quenya

[editar | editar la fonte]

El quenya utiliza la escritura en tengwar, la escritura inventada pol elfo noldo Feänor.

Les lletres y les sos equivalencies na manera quenya:

tinco: t /t/ parma: p /p/ aselu: c /k/ quesse: qu //

ando: nd /nd/ umbar: mb /mb/ anga: ng /ŋg/ ungwe: ngw /ŋgʷ/

thúle: th /θ/ formen: f /f/ harma/aha: h /x/ hwesta: hw /ʍ/

anto: nt /nt/ ampa: mp /mp/ anca: nc /ŋk/ unque: nqu /ŋkʷ/

númen: n /n/ malta: m /m/ ngoldo: ñ-gn /ŋ/ nwalme: nw-gnw /nʷ/

óre: r /ɾ/ vala: v /v/ anna: y /j/ vilya: w /w/

rómen: r /r/ arda: rd /rd/ lambe: l /l/ alda: ld /ld/

silme: s /s/ silme nuquerna: s esse/áre: ss/z /ss/ esse nuquerna/áre nuquerna: ss/z

hyarmen: h /h/ hwesta sindarinwa: - yanta:-i úre:-o

Los simbolos tehtar, el postreru nun correspuende al quenya, sinón que ye esclusivu del sindarin.

·Les vocales (tehtar) representar con símbolos sobre les consonantes anteriores: la "a" son tres puntos formando un triángulu, la "y" una tilde, la "i" un puntu, la "o" una curva escontra la derecha y la "o" una curva a la izquierda.

·Pa representar vocales cuando nun hai nenguna consonante(o hai un diptongu) antes, úsase'l portador curtiu, que ye como una "i" ensin puntu.

La pallabra quenya escrita en tengwar.

·Pa representar una vocal con tilde, Ej: átaremma (padre nuesu) úsase'l portador llargu que ye como una "j" ensin puntu.

·La lletra aha representa a la "h" ente vocales o antes de consonante.

·Les lletres yanta y úre usar pa representar los diptongos de -i y -o, por casu: tres puntos sobre la lletra yanta seríen "ai", tres puntos sobre úre seríen "au".

·Una virguilla (~) debaxo de la lletra indica que ye lletra doble.

·La lletra aha úsase cuando la "h" ta antes de consonantes o ente vocales.

·La lletra anna nun s'usa por sigo sola, siempres se pon debaxo dos puntos.

·La lletra óre representa la r antes de consonante o a la fin, por casu vala<o>r</o>, y rómen representa la r antes de vocal.

·Les lletres silme nuquerna y esse nuquerna tienen el mesmu valor que silme y esse respeutivamente, usar pa poder representar la vocales.

·Pa faer qu'una lletra sía siguida de y pónense debaxo dos puntos. Ej: quenya= quesse (qu)+ tilde (y)+númen (n)+dos puntos debaxo (y)+tres puntos (a)

El testu padrenuesu en quenya:

El padrenuesu en quenya, utilizando'l tengwar.
  1. Nos exemplos siguientes sorráyense les sílabes tóniques.

Referencies

[editar | editar la fonte]

Bibliografía

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]