Saltar al conteníu

Casu ergativu

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia

El casu ergativo ye un casu gramatical que s'emplega en llingües ergativo-absolutivas (HALA) pa marcar el suxetu d'un verbu transitivu. Nestes llingües, el suxetu de verbu intransitivu y l'oxetu d'un verbu transitivu pela cueta suelen marcase col casu absolutivo.

El sistema de marcaje del casu enantes descritu ye xuntu col sistema nominativu-acusativu (NA) unu de los grandes sistemes mínimos del marcaje de casu pal axente y el paciente. Dambos sistemes son mínimos porque dambos riquen solu dos marques pa trés posibles papeles temáticos:

  1. El "suxetu intransitivu" d'una predicación intransitiva.
  2. El "axente" d'una predicación transitiva.
  3. El "paciente" d'una predicación transitiva.

El sistema HALA usa la mesma marca pa 1 y 3 y otra distinta pa 2. Ente que el sistema NA usa la mesma marca pa 1 y 2 y otra marca pa 3.

Sicasí, la situación nes llingües naturales ye daqué complicada, porque munches llingües presenten ergatividad biforcada, ello ye qu'usen el sistema de marcaje de tipu ergativo-absolutivo (HALA) en combinación con un sistema de marcaje de tipu nominativu-absolutivo (NA). L'usu del sistema HALA o NA nun ye arbitrariu, sinón que ta fitu. Asina munches llingües australianes usen un sistema nel sistema pronominal y l'otru con sustantivos plenos.

Exemplos

Ente les llingües ergativas atópense:

Nel casu del euskera, esta caracterización la marca la terminación -k, estremándose variantes según el númberu:

  • Mugagabea (indefiníu): terminaciones -k (pa palabres terminaes en vocal) y -ek (pa palabres terminaes en consonante). Esti casu (en realidá cualquier casu d'indefiníu de les declinaciones del euskera) emplégase xeneralmente pa tornar palabres emplegaes en ciertes entrugues nes que nun se define dafechu quién o qué fai l'acción, pa tornar palabres que tán afectaes por numberales (con esceiciones) y pa tornar los nomes propios.
    • Edonork lagun dezake orri hauetan idazten: cualesquier (edonor) puede ayudar (lagundu) escribiendo (idatzi) nestes (hauetan) páxines (orri)
    • Ramonek hartu du: coyer Ramón.
  • Mugatu singularra (definíu singular): terminación -ak (tantu pa palabres terminaes en vocal como consonante). Esti casu úsase cuando'l núcleu del suxetu ye singular.
    • Gizonak etxea erosi du: l'home (gizon) mercó (erosi) la casa (etxea).
  • Mugatu plurala (definíu plural): terminación -ek (tantu pa palabres terminaes en vocal como en consonante). Esti casu úsase cuando'l núcleu del suxetu sía plural y en dellos casos nos que'l núcleu ta afectáu por un numberal. El casu "mugatu plurala" tien en casi toles declinaciones un subcaso llamáu "plural hurbila" (plural cercanu), que s'usa pa denotar cercanía del falante con al respective de aquello a lo que se ta refiriendo. Nel casu del ergativo, la terminación correspondiente ye -ok, en palabres terminaes en vocal como en consonante.
    • Gizonek etxea erosi dute: los homes mercaron la casa.
  • Plural hurbila
    • Gizonok etxea erosi dugu: los homes merquemos la casa.