الفرق بين النسختين بتاع: «تمثيل صوت»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ص تعديل و تمصير، غير: {{ظبط استنادي}} ← {{ظبط استنادى}} (2)
ص تعديل و تمصير، غير: ممثلون ← ممثلين (3)
سطر 47:
 
=== ترجمة ===
توطين Dub هو ممارسة ترجمة الصوت ، يقوم الممثلونالممثلين الصوتيون بتغيير فيلم بلغة أجنبية أو مسلسل تلفزيوني. الترجمة الصوتية تقنية ترجمة سمعية بصرية <ref>{{مرجع ويب
| url = http://www.usatranslate.com/voice-over-translation-funny-way-of-translation/
| title = Voice-over Translation
سطر 110:
 
=== ايران ===
ينقسم التمثيل الصوتى فى ايرانل3 فئات. صوت الأفلام الفارسية ، و صوت الرسوم المتحركة الايرانية ، و دبلجة الأفلام و الرسوم المتحركة المتعلقة ببلاد تانيه (بلغة مش فارسية) فى الفئة الأولى ، بسبب نقص التسهيلات للتسجيل الصوتى المتزامن وقت تصوير فيلم ، الصوت تحدث الممثلونالممثلين بدلا من ممثلى الفيلم. رغم انأن ده النوع من الصوت مرتبط بال سنين الماضية و دلوقتى مع زيادة التسهيلات ،ممكن تسجيل صوت الممثلين فى نفس الوقت ، لكن ، يستخدم صوت الممثلين الصوتيين فى بعض الأحيان بدل من الرئيسى الممثل. ذيل الصوت على الرسوم المتحركة الايرانية ، و زى الحال فى أجزاء تانيه من العالم ، يتكلم ممثلو الصوت بدل الشخصيات المتحركة. لكن معظم أنشطة الممثلين الصوتيين الايرانيين هيا فى مجال دبلجة الأفلام الأجنبية. فى دى الحالة يتم ترجمة اللغة الرئيسية للفيلملاللغة الفارسية ، ويقوم مخرج الدبلجة بت كل الجمل حسب لجو الفيلم وحركة أفواه الممثلين و غيرها من الحالات المماثلة ، و أخيراً يلعب الممثلونالممثلين الصوتيون الأدوار بدل ذلك. من أصوات الممثلين.
 
== تمثيل صوت فى ألعاب الفيديو ==