Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Alemán central berlinés»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Función de sugerencias de enlaces: 1 enlace añadido.
Etiquetas: Edición visual

[[https

//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Newcomer_Tasks|Tareas para principiantes]]
Sugerencias: añadir enlaces
AraBot (descutir | contrebucions)
m →‎top: clean up, replaced: indo-europea → indoeuropea, Indo-europea → Indoeuropea
Linia 13: Linia 13:
|charradors=
|charradors=
|rasgos=
|rasgos=
|familia1=[[Luengas indo-europeas|Indo-europea]]
|familia1=[[Luengas indoeuropeas|Indoeuropea]]
|familia2=[[Luengas chermanicas|Chermanica]]
|familia2=[[Luengas chermanicas|Chermanica]]
|familia3=[[Luengas chermanicas occidentals|Chermanica occidental]]
|familia3=[[Luengas chermanicas occidentals|Chermanica occidental]]

Versión d'o 11:37 13 may 2023

Alemán berlinés
Berlinerisch
Variedatz de l'alemán central

   Brandemburgués-berlinés (11)

Localización cheografica
Estau {{{estau}}}
País {{{país}}}
Rechión {{{rechión}}}
Parlau en Alemanya
Lugars principals Berlín
Brandemburgo
Estatus
Atras denominacions Berlinisch
Charradors
Oficial en
Reconoixiu en {{{reconoixiu}}}
Regulau por
Vitalidat Alta
Escritors principals
Rasgos dialectals
Clasificación lingüistica
Indoeuropea
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
SIL

O berlinés (en alemán Berlinerisch u Berlinisch) ye un subdialecto de l'alemán central oriental brandemburgués parlau en a ciudat de Berlín y suya aria metropolitana. Tien o suyo orichen en o baixo alemán brandemburgués. Manimenos muitas frases d'o berlinés son tipicas y unicas d'a ciudat, deixando veyer l'orichen d'os immigrants hugonotz venius de Francia.

Situación

Konsum-Genossenschaft, aquarela de Heinrich Zille, 1924

L'aria de Berlin estió una d'as primeras en albandonar l'uso d'o baixo alemán oriental, primero como luenga escrita (en o sieglo XVI) y dimpués tamién como luenga charrada. Iste estió o primer dialecto de l'alemán stándard con radices altochermanicas, pero con un aparent substrato baixo alemán (o berlinés podría asinas considerar-se una forma temprana d'o Missingsch). Ye recientment quan iste nuevo dialecto s'ha estendillau dica a redolada a on se feba servir antis mas o baixo alemán oriental.

Dende o sieglo XX, o berlinés ha estau un stándard en a parla coloquial d'a redolada de Berlín en o estau de Brandemburgo. A tamas d'isto, en a propia ciudat de Berlin, mas que mas en l'antigo Berlin Ueste, o dialecto se veye mas como un sociolecto, debiu prencipalment a que tanto a creixient immigración como a chent mas formada fan servir l'alemán stándard en a suya vida diaria.[1]

De cabo quan se puet trobar l'uso d'o dialecto en a publicidat.

Fonolochía

A pronunciación d'o berlinés ye parellana a la d'a resta de variedatz de alto alemán. Manimenos, encara tien caracteristicas que lo fan diferent d'os atros dialectos. Una d'as mas notables ye a tendencia a fer contraccions y mesmo adaptacions de palabras foranas como os anglicismos que las fan prou dificil d'entender ta os parlants d'atras luengas y variedatz altochermanicas. Asinas a letra "g", que en a resta de variants dialectals se pronuncia con un soniu oclusivo velar sonoro (/g/) como en aragonés, en berlinés pasa a estar una aproximante palatal (/j/). Un eixemplo ye a palabra alemana "gut" (en aragonés bueno) que pasa a estar "jut" en berlinés.

Gramatica

A gramatica d'o berlinés tien bellas esferencias importants respecto a l'alemán stándard. Por eixemplo, l'acusatico y o dativo que se distinguen en l'alemán stándard no lo fan en o berlinés. D'a mesma forma bi ha conchuncions que son diferents en l'alemán stándard, pero no'n son en o belinés. Asinas en alemán stándard wenn (si/quan) se fa servir en frases que expresan eventos condicionals y que teoricament han de pasar y wann (quan/quán) s'emplega en eventos que olcurren actualment u en preguntas. No bi ha garra diferencia entre as dos en berlinés.[2]

As formas de chenitivo desapareixen y se sustituyen por formas preposicionals d'acusativo, belunas con un pronombre incluyiu. Por eixemplo, en berlinés se diz dem sein Haus (literalment "a suya casa") en cuentas d'o stándard sein Haus ("suya casa"). O plural se fa por un regular adhibindo una -s, sin parar cuenta de cómo sía a forma stándard.[3]

As palabras que rematan en -ken gosan escribir-se (coloquialment) y pronunciar-se como -sken.

Referencias

  1. (de) Berlinerisch, Deutsche Welle
  2. (de) Icke, icke bin Berlina, wer mir haut, den hau ich wieda Wölke
  3. (de) Viertel-Dreiviertel-Verbreitungskarte

Se veiga tamién

Vinclos externos